本章副标题:慎言、请慎言、请千万慎言。
“当然不能修改!虽然《冰与火之歌》只是一本剑与魔法的通俗小说,但是我认为这是一部相当杰出的作品。这些段落更是出彩,是整部作品不可或缺的部分。如果删去了,那多么可惜?”
“薇拉,难道我没有看出来这是一本杰作吗?正因为是杰作,所以更需要谨慎。为了保留这些你所谓的‘不可或缺’的段落,而导致整部作品全部成为禁书不能面世,那才真是可惜。”
“西奥多,你这个说法我完全不同意。这些段落并非为了色情而色情,是一种兼具象征主义和自然主义的文学手法。对于塑造人物和推动情节有着极为重要的作用!”
“薇拉,难道我不是作者,我不懂这个道理吗?但是保留这些段落那就意味着这部作品和袁先生本人都会惹上麻烦的……”
凯瑟女士和德莱赛先生之间的分歧,其实就是典型知识分子作者和非典型知识分子作者之争。而他们争论的焦点是,ooxx描写对文学创作是否有必要。
好吧,这个问题吵个三天三夜都不会有结果。
所以典型抄袭分子作者袁燕倏看着眼前吵得很凶的两位大作家,头就变成两个大。然后再瞧见身旁亲密无间的两位大美人,头就变成三个……不,四个大。
现在读书会已经“圆满”结束了,他们重新回到了休息室,这两位大作家兼老朋友就《冰与火之歌》发表的时候,是否要保留那些黄暴的情节而大吵特吵了起来。
凯瑟女士乃是纯粹的文艺女青年,出发点自然只在文学艺术。而德塞拉先生除了作家以外,还是一位阅历丰富世事洞明的新闻记者,他考虑的就不仅仅是艺术效果,还有经济成效和法律后果。
“好了好了,请你们两位不用吵了。”
“凯瑟女士,谢谢你的褒扬,请放心我是不会自我阉……嗯,那个切割掉艺术性的。”
“德莱赛先生,谢谢你的警醒。请放心我是不会自找麻烦的。”
凯瑟女士和德塞拉先生听完这几句话,对视一眼异口同声地问道:“袁先生,那你准备怎么做?”
我们的袁大师微微一笑,胸有成竹地道:“两位,还请放心。这件事情呢我自有主张。”
他见到两人脸上都有狐疑之色,不过并没有花力气解释,反而是扯开话题开始聊起文学创作和美国文学界现状来了。他们三位就这么谈谈说说,一路聊到了天色渐暗。
可惜两位大作家晚餐都有约会,所以就和袁大师他们告别了。当然,他们交换了各自的通讯方式,以备今后联络。
袁燕倏还郑重承诺这两位,“尽快”地把他们的作品“翻译”成中文。
“那好吧,我们一起去吃饭吧。”
我们的袁大师硬着头皮对两位小伙伴和另两位……嗯,床伴和准床伴说道。
大明星和小龙女很有默契地看了看彼此,同时答应道:“好的,腻嗷。”
哎呀,情况越来越不对了啊。这两位是不是吃错药了,还是大姨妈都上了头啊?反正袁燕倏的心中那种不祥的预感越来越强烈了。
麦考尔先生这个聪明人还是很有眼色的,他立马就拒绝道:“不了,尼奥。我和海伦还有点事,所以……”
“没有所以,约翰你不去我去。尼奥,我跟你们去吃饭。”“曼哈顿的海伦”岂会放过这种场面,自然要去插一脚的。